Sunday, April 28, 2013

JadaL: I'm In Love With Wala Bint - آم ان لوف ويث ولا بنت

The best Jordanian band Jadal!!
This song is quite funny.
中文翻譯:

我和沒有人談戀愛

我愛上了這世上最好的女孩,她與眾不同
她是世上最美最棒的女人,我在和她談戀愛
她自己會賺錢養我們的家
她和其他女孩不一樣,我真的很愛她
這個女孩超愛我,就算我沒錢她也不會羞辱我
相反的
不管我身上有的是一百萬還是只剩下半分錢
她會給我一個大大的擁抱,跟我說 "親愛的,我一點都不在乎啊!"
這女孩愛死我了,我在和她談戀愛
但跟我談戀愛的其實是沒有人

Thursday, April 25, 2013

Sahabat – Najwa Latif ft. Syamkamarul, Sleeq

What a sweet song talking about friends!!
Sahabat is from Arabic word صحابة, which means companions.
It's sung in Bahasa Melayu. Enjoy it!:)



Wednesday, April 24, 2013

أحب قهوتي مره - يوري مرقدي : 我喜歡我的咖啡是苦的

This song is about coffee beans and love. lol  (الحب)


Chinese Translation : 

我的眼睛自己閉上了
我需要咖啡
現在馬上立刻!
或許愛情是苦澀的只是我沒有發現

我愛苦澀的咖啡
讓我想起我的生活
看來我曾未發現愛

我到底要茫然到何時
我到底要蠢到何時
看來我曾未發現愛

我的腳步趨於穩健
我的心跳變得平穩
依舊伴隨我的咖啡
或許愛情是苦澀的只是我沒有發現

我討厭冷咖啡
讓我想起我的房間
那個沒有你的房間
看來我曾未發現愛

Friday, April 5, 2013

彩虹的顏色 : Sherine Amr - ألوان الطيف


中文翻譯:


天空中彩虹的顏色
我叫飛鳥從遠方的天空帶一件禮物給我
但牠再也不會回來了

那些過往雲煙啊
稍縱即逝
你遺忘的那些顏色呢?

對我的不公平
你的靈魂屬於你  
心思屬於我
生命屬於我
夜幕低垂
徹夜未眠
想起了你
那些過往雲煙啊
稍縱即逝


(整個不知道我在翻譯啥鬼XDD)


Thursday, April 4, 2013

林宥嘉 - 我愛的人 : حبيبتي اللي بحبها

Here we go!! This time I tried to translate this Chinese song into Jordanian Arabic!haha




Arabic translation
  بعرف انو القصة مش معقدة
 راح بقابل حدى مناسبة لي
وراح بقضي حياتي بدونها
وراح يكون لدينا أسرة حلوة 

اخترت القرار الصح
 ماشي رح أباركلكم
ما فيني أبطل أحبها
شو فيني أعمل؟

البنت اللي بحبها مش حبيبتي
كل قلبها لشخص آخر
هي محظوظة بس كمان وحشية 
يكرهها نصفي ونصف فيها ذايب
ليش بحبها كتييرهيك؟؟ 

 حبيبتي عندها حبيب بس مش أنا
بعرف انو انا ما بقدر
لما بسمع "احنا" من كلامهم
بشعر كأني بسمع الحب يضحك في وجهي

Monday, April 1, 2013

葉倩文 - 愛的可能 : إمكانيات الحب


Here you go! Another work for Arabic translation from me...
This song is sung by Sally Yeh, called "the possibilities of Love". A sad song though.

الترجمة العربية

لقد ظهرت بجانبي مثل معجزة 
لم أكن أتوقع أنك تفقدني صوابي

أشعر بالغربة لأني أعرف أنه لن يصبح هذا الاهتمام سعادةً إلا إذا تقابلنا

ظننت أنني مدركة بإمكانيات الحب 
لكني لا أدرك كم كنت ساذجة حتى هذه اللحظة

أود أن أعطيك العالم ولا أستطيع الانتظار
أريد قلبك ولكني خائفة من أنّ ذلك لن يصبح حقيقة

لأن كل منا لديه حياة مختلفة
هناك أناس ينتظرونك في الأمام

سوف تبكي ، تضحك ، تحب ،وتحزن
هل سوف تطرق باب قلبي؟ 

رغم أني تأثرت بالصدق منك 
لكنك لا تنتمي لي بعد كل هذا

تذكر أني سوف أكون معك عندما تشعر بالوحدة 
سوف أكون صديقتك إلى الأبد